Kantonesisch in Jyutping Konvertierung (Kantonesisches Pinyin)

Kantonesisch in Jyutping Konvertierung

Diese App wurde entwickelt, um Ihnen bei der Konvertierung von kantonesischem Text in Jyutping zu helfen, dem romanisierten phonetischen Schriftsystem für Kantonesisch. Um diese App zu verwenden, geben Sie einfach den chinesischen Text, den Sie konvertieren möchten, in das linke Feld ein und klicken dann auf die Schaltfläche "Konvertieren". Im rechten Feld wird dann das entsprechende Jyutping für den chinesischen Text angezeigt.

Jyutping ist ein System, das verwendet wird, um Kantonesisch mit lateinischen Buchstaben zu schreiben. So wird zum Beispiel 你好 zu nei5 hou2. Jyutping ist das am weitesten verbreitete System, ähnlich wie Pinyin für Mandarin verwendet wird. Es ist für Kantonesisch-Lernende gedacht. Es gibt mehrere verschiedene Umschreibungssysteme für Kantonesisch, aber Jyutping ist das in Hongkong am häufigsten verwendete und gilt als "Standard"-Umschreibung. Andere Umschriften sind Lau, Yale und Meyer-Wempe. 

Diese App kann ein hilfreiches Werkzeug sein, um Kantonesisch zu lernen oder um die Aussprache kantonesischer Wörter und Sätze zu überprüfen. Für einige Wörter gibt es mehrere Aussprachen, so dass es möglich ist, dass die App für diese Wörter die falsche Aussprache enthält. 

Diese App wurde entwickelt, um Ihnen bei der Konvertierung von kantonesischem Text in Jyutping zu helfen, dem romanisierten phonetischen Schriftsystem für Kantonesisch. Um diese App zu verwenden, geben Sie einfach den chinesischen Text, den Sie konvertieren möchten, in das linke Feld ein und klicken dann auf die Schaltfläche "Konvertieren". Im rechten Feld wird dann das entsprechende Jyutping für den chinesischen Text angezeigt.

Jyutping ist ein System, das verwendet wird, um Kantonesisch mit lateinischen Buchstaben zu schreiben. So wird zum Beispiel 你好 zu nei5 hou2. Jyutping ist das am weitesten verbreitete System, ähnlich wie Pinyin für Mandarin verwendet wird. Es ist für Kantonesisch-Lernende gedacht. Es gibt mehrere verschiedene Umschreibungssysteme für Kantonesisch, aber Jyutping ist das in Hongkong am häufigsten verwendete und gilt als "Standard"-Umschreibung. Andere Umschriften sind Lau, Yale und Meyer-Wempe. 

Diese App kann ein hilfreiches Werkzeug sein, um Kantonesisch zu lernen oder um die Aussprache kantonesischer Wörter und Sätze zu überprüfen. Für einige Wörter gibt es mehrere Aussprachen, so dass es möglich ist, dass die App für diese Wörter die falsche Aussprache enthält. 

Andere Seiten und Ressourcen

Unterstützen Sie CantoneseTools.org und melden Sie sich für werbefreie

CantoneseTools.org gibt es seit 2014. Wir sind ständig dabei, die Website zu verbessern und mehr Möglichkeiten zu finden, um Lehrern und Lernenden von Kantonesisch zu helfen. Wenn Sie ein werbefreies Erlebnis genießen möchten, ist dies für $ 3,28/Monat möglich. Sie können sich über unsere Patreon-Seite anmelden. Dieser Preis ist in USD, aber Sie können in den meisten lokalen Währungen bezahlt werden. Wir haben auch andere Pakete verfügbar.