Kantonees Omzetten naar Jyutping (Cantonese pinyin)

Kantonees naar Jyutping omzetting

Deze app is ontworpen om u te helpen bij het omzetten van Kantonese tekst in jyutping, dat is het geromaniseerde fonetische schrijfsysteem voor Kantonees. Om deze app te gebruiken, typt u gewoon de Chinese tekst die u wilt omzetten in het linkervak en klikt u vervolgens op de knop "omzetten". U zult dan de overeenkomstige jyutping voor de Chinese tekst in het rechtervak zien verschijnen.

Jyutping is een systeem dat wordt gebruikt om Kantonees te schrijven met Romeinse letters. Als voorbeeld, dit zou 你好 veranderen in nei5 hou2. Jyutping is het meest populaire systeem, vergelijkbaar met hoe pinyin wordt gebruikt om Mandarijn te schrijven. Dit is ontworpen voor Cantonese leerders. Er zijn verschillende romaniseringssystemen voor Kantonees, maar Jyutping is het belangrijkste dat in Hong Kong wordt gebruikt en wordt beschouwd als de "standaard" romanisering. Andere romanisaties zijn Lau, Yale en Meyer-Wempe. 

Deze app kan een handig hulpmiddel zijn om Kantonees te leren of om de uitspraak van Kantonese woorden en zinnen te controleren. Sommige woorden kunnen meerdere uitspraken hebben, dus voor deze woorden is het mogelijk dat de app de verkeerde uitspraak heeft. 

Deze app is ontworpen om u te helpen bij het omzetten van Kantonese tekst in jyutping, dat is het geromaniseerde fonetische schrijfsysteem voor Kantonees. Om deze app te gebruiken, typt u gewoon de Chinese tekst die u wilt omzetten in het linkervak en klikt u vervolgens op de knop "omzetten". U zult dan de overeenkomstige jyutping voor de Chinese tekst in het rechtervak zien verschijnen.

Jyutping is een systeem dat wordt gebruikt om Kantonees te schrijven met Romeinse letters. Als voorbeeld, dit zou 你好 veranderen in nei5 hou2. Jyutping is het meest populaire systeem, vergelijkbaar met hoe pinyin wordt gebruikt om Mandarijn te schrijven. Dit is ontworpen voor Cantonese leerders. Er zijn verschillende romaniseringssystemen voor Kantonees, maar Jyutping is het belangrijkste dat in Hong Kong wordt gebruikt en wordt beschouwd als de "standaard" romanisering. Andere romanisaties zijn Lau, Yale en Meyer-Wempe. 

Deze app kan een handig hulpmiddel zijn om Kantonees te leren of om de uitspraak van Kantonese woorden en zinnen te controleren. Sommige woorden kunnen meerdere uitspraken hebben, dus voor deze woorden is het mogelijk dat de app de verkeerde uitspraak heeft. 

Andere pagina's en bronnen

Ondersteun CantoneseTools.org en meld je aan voor advertentie-vrije

CantoneseTools.org bestaat sinds 2014. We zijn voortdurend bezig de website te verbeteren en meer manieren te vinden om leraren en leerlingen van het Kantonees te helpen. Als je wilt genieten van een reclamevrije ervaring, is dit mogelijk voor $3,28/maand. Je kunt je aanmelden via onze Patreon-pagina. Deze prijs is in USD, maar je kunt betalen in de meeste lokale valuta. We hebben ook andere pakketten beschikbaar.