広東語-えつピン(広東語のピンイン)コンバーター
広東語を粤拼に変換
このアプリは、広東語のテキストを、広東語のローマ字表音文字である「jyutping」に変換するためのものです。使い方は、左のボックスに変換したい中国語の文章を入力し、「変換」ボタンをクリックするだけです。すると、右のボックスにその中国語の文章に対応するジュットピンが表示されます。
Jyutpingとは、広東語をローマ字で書くときに使われるシステムです。例えば、你好はnei5 hou2になります。 Jyutpingは最も一般的なシステムで、北京語を書くときにピンインを使うのと同じようなものです。これは広東語学習者のために作られたものです。広東語にはいくつかのローマ字表記がありますが、香港では主にJyutpingが使用されており、「標準」ローマ字表記と考えられています。その他のローマ字表記には、Lau、Yale、Meyer-Wempeがあります。
このアプリは、広東語の学習や、広東語の単語やフレーズの発音を確認するのに便利です。単語によっては複数の発音を持つものがあり、そのような単語については、このアプリが間違った発音を持っている可能性があります。
このアプリは、広東語のテキストを、広東語のローマ字表音文字である「jyutping」に変換するためのものです。使い方は、左のボックスに変換したい中国語の文章を入力し、「変換」ボタンをクリックするだけです。すると、右のボックスにその中国語の文章に対応するジュットピンが表示されます。
Jyutpingとは、広東語をローマ字で書くときに使われるシステムです。例えば、你好はnei5 hou2になります。 Jyutpingは最も一般的なシステムで、北京語を書くときにピンインを使うのと同じようなものです。これは広東語学習者のために作られたものです。広東語にはいくつかのローマ字表記がありますが、香港では主にJyutpingが使用されており、「標準」ローマ字表記と考えられています。その他のローマ字表記には、Lau、Yale、Meyer-Wempeがあります。
このアプリは、広東語の学習や、広東語の単語やフレーズの発音を確認するのに便利です。単語によっては複数の発音を持つものがあり、そのような単語については、このアプリが間違った発音を持っている可能性があります。
その他のページとリソース
英語コンバータ
印刷可能な英語プリントの作成
cantonese__get_ad_free_title
cantonese__get_ad_free_content